oraec2402-23

token oraec2402-23-1 oraec2402-23-2 oraec2402-23-3 oraec2402-23-4 oraec2402-23-5 oraec2402-23-6 oraec2402-23-7 oraec2402-23-8 oraec2402-23-9 oraec2402-23-10
written form nn ḫftj.w =f r =f nn ḫftj.w =f!! r =k
hiero
line count [151] [151] [151] [151] [151] [151] [151] [151] [151] [151]
translation [Negationswort] Feind er [pron. suff. 3. masc. sg.] gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Negationswort] Feind er [pron. suff. 3. masc. sg.] gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma nn ḫft.j =f r =f nn ḫft.j =f r =k
AED ID 851961 116800 10050 91900 10050 851961 116800 10050 91900 10110
part of speech particle substantive pronoun preposition pronoun particle substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Wie er keine Feinde gegen sich hat, so hast du keine Feinde gegen dich

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License