token | oraec2402-27-1 | oraec2402-27-2 | oraec2402-27-3 | oraec2402-27-4 | oraec2402-27-5 | oraec2402-27-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣ | =k | Ḥr,w | m | nḏ,tj | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | ← |
translation | Sohn | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Horus | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Schützer, GBez, EP | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | zꜣ | =k | Ḥr.w | m | nḏ.tj | =k | ← |
AED ID | 125510 | 10110 | 107500 | 64360 | 91080 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | entity_name | preposition | epitheton_title | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | epith_king | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Dein Sohn Horus ist dein Schützer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License