| token | oraec2402-27-1 | oraec2402-27-2 | oraec2402-27-3 | oraec2402-27-4 | oraec2402-27-5 | oraec2402-27-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zꜣ | =k | Ḥr,w | m | nḏ,tj | =k | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | [158] | ← |
| translation | Sohn | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Horus | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Schützer, GBez, EP | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
| lemma | zꜣ | =k | Ḥr.w | m | nḏ.tj | =k | ← |
| AED ID | 125510 | 10110 | 107500 | 64360 | 91080 | 10110 | ← |
| part of speech | substantive | pronoun | entity_name | preposition | epitheton_title | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | epith_king | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: Dein Sohn Horus ist dein Schützer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License