token | oraec2402-26-1 | oraec2402-26-2 | oraec2402-26-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | ṯwt | wr | ꜥꜣ-⸢pḥ⸣,tj | ← |
hiero | ← | |||
line count | [157] | [157] | [157] | ← |
translation | du, [pron. abs. 2. masc./com. sg.] | Großer, Fürst | EP | ← |
lemma | ṯwt | wr | ꜥꜣ-pḥ.tj | ← |
AED ID | 175050 | 47280 | 550354 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | epitheton_title | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | substantive_masc | ← | ||
epitheton | epith_god | ← | ||
morphology | ← | |||
inflection | ← | |||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | ← | |||
status | ← |
Translation: Du bist der Große, sehr Kräftige.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License