| token | oraec2402-52-1 | oraec2402-52-2 | oraec2402-52-3 | oraec2402-52-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | smn | =k | jrw | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [163] | [163] | [163] | [163] | ← | 
| translation | bleiben lassen, feststellen, festsetzen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Geschöpf, Gestalt | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | smn | =k | jr.w | =k | ← | 
| AED ID | 851677 | 10110 | 29610 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Mögest du deine Gestalt festigen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License