token | oraec2402-61-1 | oraec2402-61-2 | oraec2402-61-3 | oraec2402-61-4 | oraec2402-61-5 | oraec2402-61-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | mk,t | Rꜥ,w | m | zꜣ | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [166] | [166] | [166] | [166] | [166] | [166] | ← |
translation | [aux.] | Schutz, Zauberschutz | GN/Re | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Schutz | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | jw | mkw.t | Rꜥw | m | zꜣ | =k | ← |
AED ID | 21881 | 76880 | 400015 | 64360 | 125600 | 10110 | ← |
part of speech | particle | substantive | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Res Schutz ist dein zꜣ-Schutz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License