token | oraec2402-63-1 | oraec2402-63-2 | oraec2402-63-3 | oraec2402-63-4 | oraec2402-63-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ,w | ꜣs,t | ḫt | ꜥ,t.pl | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [166] | [166] | [166] | [166] | [166] | ← |
translation | Heil | Isis | durch (ein Land), überall in | Glied | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | wḏꜣ | Ꜣs.t | ḫt | ꜥ.t | =k | ← |
AED ID | 52100 | 271 | 121230 | 854495 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Der Amulettschutz der Isis erfüllt deine Glieder.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License