oraec2409-3

token oraec2409-3-1 oraec2409-3-2 oraec2409-3-3 oraec2409-3-4 oraec2409-3-5 oraec2409-3-6 oraec2409-3-7 oraec2409-3-8 oraec2409-3-9 oraec2409-3-10
written form [m]-jri̯ ḫꜣꜥ ḏr,t =k pꜣ sḥn j:ḏd =j n =k
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation [neg. aux. (Neg. Imperativ)] wegziehen (der Hand) Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] der [Artikel sg.m.] Auftrag sagen [Suffix Pron. sg.1.c.] hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma m-jri̯ ḫꜣꜥ ḏr.t =k pꜣ sḥn ḏd =j n =k
AED ID 600050 113560 184630 10110 851446 140790 185810 10030 78870 10110
part of speech particle verb substantive pronoun pronoun substantive verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Laß nicht die Hände (Hand) von dem Auftrag, den ich dir erteilt habe.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License