oraec2410-14

token oraec2410-14-1 oraec2410-14-2 oraec2410-14-3 oraec2410-14-4 oraec2410-14-5 oraec2410-14-6 oraec2410-14-7 oraec2410-14-8 oraec2410-14-9 oraec2410-14-10 oraec2410-14-11 oraec2410-14-12 oraec2410-14-13 oraec2410-14-14 oraec2410-14-15 oraec2410-14-16 oraec2410-14-17 oraec2410-14-18
written form fꜣi̯ =ṯ n =f mw jwn jm(,j) =ṯ fꜣi̯ =ṯ n =f mw jwn ḫpr.t =sn jm =ṯ
hiero
line count [N/F-A/S 3 = 769] [N/F-A/S 3 = 769] [N/F-A/S 3 = 769] [N/F-A/S 3 = 769] [N/F-A/S 3 = 769] [N/F-A/S 3 = 769] [N/F-A/S 3 = 769] [N/F-A/S 3 = 769] [N/F-A/S 4 = 770] [N/F-A/S 4 = 770] [N/F-A/S 4 = 770] [N/F-A/S 4 = 770] [N/F-A/S 4 = 770] [N/F-A/S 4 = 770] [N/F-A/S 4 = 770] [N/F-A/S 4 = 770] [N/F-A/S 4 = 770] [N/F-A/S 4 = 770]
translation hochheben [Suffix Pron. sg.2.f.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Wasser vereinigen befindlich in (lokal) [Suffix Pron. sg.2.f.] hochheben [Suffix Pron. sg.2.f.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Wasser vereinigen entstehen [Suffix Pron. pl.3.c.] in [Suffix Pron. sg.2.f.]
lemma fꜣi̯ =ṯ n =f mw jwn jm.j =ṯ fꜣi̯ =ṯ n =f mw jwn ḫpr (m-sꜣ) =sn m =ṯ
AED ID 63460 10120 78870 10050 69000 22590 25130 10120 63460 10120 78870 10050 69000 22590 858535 10100 64360 10120
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive verb adjective pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive verb verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Du sollst ihm die vereinten Wasser reichen/herbeitragen, die in dir sind, und du sollst ihm die vereinten Wasser reichen/herbeitragen, die in dir entstehen werden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License