token | oraec2410-37-1 | oraec2410-37-2 | oraec2410-37-3 | oraec2410-37-4 | oraec2410-37-5 | oraec2410-37-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qd | ṯn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | nʾ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [N/F-A/S 9 = 775] | [N/F-A/S 9 = 775] | [N/F-A/S 9 = 775] | [N/F-A/S 9 = 775] | [N/F-A/S 10 = 776] | [N/F-A/S 10 = 776] | ← |
translation | bauen | dich [Enkl. Pron. sg.2.f] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | als (etwas sein) | Stadt | ← |
lemma | qd | ṯn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | nʾ.t | ← |
AED ID | 162420 | 175640 | 400313 | 400330 | 64360 | 80890 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi Neferkare wird dich als Stadt bauen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License