| token | oraec2410-67-1 | oraec2410-67-2 | oraec2410-67-3 | oraec2410-67-4 | oraec2410-67-5 | oraec2410-67-6 | oraec2410-67-7 | oraec2410-67-8 | oraec2410-67-9 | oraec2410-67-10 | oraec2410-67-11 | oraec2410-67-12 | oraec2410-67-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | zbi̯ | n(j)n(j) | m-ḫt | =ṯ | m | rn | =ṯ | pw | n(,j) | nʾ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | [N/F-A/S 17 = 783] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | (weg)gehen | (sich) abwenden | hinter (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | [modal] | Name | [Suffix Pron. sg.2.f.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | Stadt | ← | 
| lemma | jn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | zbi̯ | njnj | m-ḫt | =ṯ | m | rn | =ṯ | pw | n.j | nʾ.t | ← | 
| AED ID | 851426 | 400313 | 400330 | 131460 | 852225 | 65300 | 10120 | 64360 | 94700 | 10120 | 851517 | 850787 | 80890 | ← | 
| part of speech | particle | entity_name | entity_name | verb | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | adjective | substantive | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | |||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Pepi Neferkare ist es, der weggegangen und umgekehrt ist hinter dir in deinem Namen 'Stadt'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License