| token | oraec2410-70-1 | oraec2410-70-2 | oraec2410-70-3 | oraec2410-70-4 | oraec2410-70-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jri̯ | ṯn | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [N/F-A/S 18 = 784] | [N/F-A/S 18 = 784] | [N/F-A/S 18 = 784] | [N/F-A/S 18 = 784] | [N/F-A/S 18 = 784] | ← |
| translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | machen | dich [Enkl. Pron. sg.2.f] | ← |
| lemma | jn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jri̯ | ṯn | ← |
| AED ID | 851426 | 400313 | 400330 | 851809 | 175640 | ← |
| part of speech | particle | entity_name | entity_name | verb | pronoun | ← |
| name | kings_name | kings_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Pepi Neferkare ist es, der dich gemacht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License