oraec2410-69

token oraec2410-69-1 oraec2410-69-2 oraec2410-69-3 oraec2410-69-4 oraec2410-69-5 oraec2410-69-6
written form sḏm =ṯ n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw wꜥi̯.y
hiero
line count [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 18 = 784]
translation hören [Suffix Pron. sg.2.f.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Pepi [Thronname Pepis II.] allein sein
lemma sḏm =ṯ n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw wꜥi̯
AED ID 150560 10120 78870 400313 400330 44350
part of speech verb pronoun preposition entity_name entity_name verb
name kings_name kings_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: Du sollst auf Pepi Neferkare allein hören.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License