token | oraec242-4-1 | oraec242-4-2 | oraec242-4-3 | oraec242-4-4 | oraec242-4-5 | oraec242-4-6 | oraec242-4-7 | oraec242-4-8 | oraec242-4-9 | oraec242-4-10 | oraec242-4-11 | oraec242-4-12 | oraec242-4-13 | oraec242-4-14 | oraec242-4-15 | oraec242-4-16 | oraec242-4-17 | oraec242-4-18 | oraec242-4-19 | oraec242-4-20 | oraec242-4-21 | oraec242-4-22 | oraec242-4-23 | oraec242-4-24 | oraec242-4-25 | oraec242-4-26 | oraec242-4-27 | oraec242-4-28 | oraec242-4-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.n | =f | pw | jr | jnk | tw=j | ḥmsi̯.k | m | pꜣy | =j | h[ꜣy,t] | [...] | ḥr | pḥ | r | =j | jw | r(m)ṯ.pl | m-sꜣ | =f | [...] | swn,t | m | ḥm,t | n | =j | jm,y | =j | [...] | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓈖 | 𓆑 | 𓊪𓅱 | 𓇋𓂋 | 𓏌𓎡𓀀 | 𓏏𓅱𓀀 | 𓈞𓊃�𓎡 | 𓅓 | 𓅮𓄿𓇋𓇋 | 𓀀𓇋 | [⯑] | 𓁷𓏤 | 𓄖𓂻 | 𓂋 | 𓀀 | 𓇋𓅱 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | 𓅓𓐟𓏤 | 𓆑 | 𓋴𓃹𓈖𓏌𓅱�𓏛 | 𓅓 | 𓍛𓏏𓏤𓁐 | 𓈖 | 𓀀 | 𓇋𓅓𓇋𓇋 | 𓀀 | ← | |||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |||
translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Kopula (dreigliedriger NS)] | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sitzen | in | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Halle | [mit Infinitiv] | erreichen | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | Mensch | hinter (lokal) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Preis | in (Gestalt) | Dienerin | gehörend | [Suffix Pron. sg.1.c.] | gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |||
lemma | ḏd | =f | pw | jr | jnk | tw=j | ḥmsi̯ | m | pꜣy= | =j | hꜣy.t | ḥr | pḥ | r | =j | jw | rmṯ | m-sꜣ | =f | swn.t | m | ḥm.t | n= ...-jm.y | =j | jm.y | =j | ← | |||
AED ID | 185810 | 10050 | 851517 | 851427 | 27940 | 851200 | 105780 | 64360 | 550021 | 10030 | 97420 | 107520 | 61370 | 91900 | 10030 | 21881 | 94530 | 851454 | 10050 | 130160 | 64360 | 104810 | 400984 | 10030 | 25160 | 10030 | ← | |||
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | particle | substantive | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | pronoun | adjective | pronoun | ← | |||
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | commonGender | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Das was er sagte war: Ich saß in meiner Halle ... als ... zu mir kam und Leute hinter ihm waren, ... den Preis in Gestalt der Dienerin, die mir gehört ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License