token | oraec245-22-1 | oraec245-22-2 | oraec245-22-3 | oraec245-22-4 | oraec245-22-5 | oraec245-22-6 | oraec245-22-7 | oraec245-22-8 | oraec245-22-9 | oraec245-22-10 | oraec245-22-11 | oraec245-22-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | kꜣ | ḏi̯ | =sn | mn | jri̯.t.pl | =j | rwḏ | rn | =j | pẖr | ḥr | ḫꜣs,t.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | dann | veranlassen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | fortdauern | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dauern | Name | [Suffix Pron. sg.1.c.] | umhergehen | über | Wüste | ← |
lemma | kꜣ | rḏi̯ | =sn | mn | jri̯ | =j | rwḏ | rn | =j | pẖr | ḥr | ḫꜣs.t | ← |
AED ID | 162840 | 851711 | 10100 | 69590 | 851809 | 10030 | 93780 | 94700 | 10030 | 61900 | 107520 | 114300 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | singular | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | suffixConjugation | participle | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Dann veranlassen sie, daß das, was ich getan habe, andauere und daß mein Name dauerhaft ist und die Wüstengebiete durchzieht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License