token | oraec245-24-1 | oraec245-24-2 | oraec245-24-3 | oraec245-24-4 | oraec245-24-5 | oraec245-24-6 | oraec245-24-7 | oraec245-24-8 | oraec245-24-9 | oraec245-24-10 | oraec245-24-11 | oraec245-24-12 | oraec245-24-13 | oraec245-24-14 | oraec245-24-15 | oraec245-24-16 | oraec245-24-17 | oraec245-24-18 | oraec245-24-19 | oraec245-24-20 | oraec245-24-21 | oraec245-24-22 | oraec245-24-23 | oraec245-24-24 | oraec245-24-25 | oraec245-24-26 | oraec245-24-27 | oraec245-24-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.jn | =tw | m | šꜣd | m | ḏw | pn | ḥw,t-nṯr | nn[-n] | [nṯr.pl] | Jmn | j:m | =s | Rꜥw | m-ẖnw | =s | Ptḥ | Wsjr | m | ḥw,t-ꜥꜣ,t | =s | Ḥr,w | Ꜣs,t | Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw | psḏ,t | jm,j.t | ḥw,t-nṯr | tn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | [11] | [11] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | aushöhlen | in | Berg | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Tempel | diese [Dem. Pron. pl.c.] | Gott | Amun | von (partitiv) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Re | im Inneren | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Ptah | Osiris | in | Tempel | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Horus | Isis | [Thronname Sethos I.] | Götterneunheit | befindlich in (lokal) | Tempel | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | ← |
lemma | jri̯ | =tw | m | šꜣd | m | ḏw | pn | ḥw.t-nṯr | nn-n | nṯr | Jmn | m | =s | Rꜥw | m-ẖnw | =s | Ptḥ | Wsjr | m | ḥw.t-ꜥꜣ.t | =s | Ḥr.w | Ꜣs.t | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | Psḏ.t | jm.j | ḥw.t-nṯr | tn | ← |
AED ID | 851809 | 170100 | 64360 | 152150 | 64360 | 182830 | 59920 | 99940 | 500001 | 90260 | 26060 | 64360 | 10090 | 400015 | 65370 | 10090 | 62980 | 49460 | 64360 | 99840 | 10090 | 107500 | 271 | 500079 | 62500 | 25130 | 99940 | 172360 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | entity_name | preposition | pronoun | entity_name | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Und man grub in diesen Berg den Tempel dieser Götter als eine Aushöhlung - Amun ist in ihm und Re ist in seinem Inneren und Ptah und Osiris sind in seinem Tempelhaus und Horus, Isis und Men-Maat-Re - das ist die Götterneunheit, die zu diesem Tempel gehört.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License