token | oraec245-28-1 | oraec245-28-2 | oraec245-28-3 | oraec245-28-4 | oraec245-28-5 | oraec245-28-6 | oraec245-28-7 | oraec245-28-8 | oraec245-28-9 | oraec245-28-10 | oraec245-28-11 | oraec245-28-12 | oraec245-28-13 | oraec245-28-14 | oraec245-28-15 | oraec245-28-16 | oraec245-28-17 | oraec245-28-18 | oraec245-28-19 | oraec245-28-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḏdi̯.w | =tn | rn | =j | ḏ,t | mj | ꜣḫ | =j | mj | nfr | =j | n | =tn | mj | nhzi̯ | =j | ḥr | ḫr,t | m⸢ri̯⸣ | =tn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | dauern lassen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Name | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ewig, ewiglich | so wie | herrlich sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | (Konjunktion) | vollkommen sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | so wie | wach sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in Hinsicht auf (Bezug) | Angelegenheit | lieben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
lemma | sḏdi̯ | =ṯn | rn | =j | ḏ.t | mj | ꜣḫ | =j | mj | nfr | =j | n | =ṯn | mj | nhzi̯ | =j | ḥr | ḫr.t | mri̯ | =ṯn | ← |
AED ID | 150980 | 10130 | 94700 | 10030 | 181401 | 850796 | 200 | 10030 | 850796 | 854519 | 10030 | 78870 | 10130 | 850796 | 85790 | 10030 | 107520 | 854534 | 72470 | 10130 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | adverb | preposition | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Möget ihr meinen Namen dauern lassen ewiglich - damit ich herrlich und gut sei für euch und damit ich wach bin hinsichtlich der Angelegenheiten, die ihr liebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License