oraec245-29

token oraec245-29-1 oraec245-29-2 oraec245-29-3 oraec245-29-4 oraec245-29-5 oraec245-29-6 oraec245-29-7 oraec245-29-8 oraec245-29-9 oraec245-29-10 oraec245-29-11 oraec245-29-12 oraec245-29-13 oraec245-29-14 oraec245-29-15 oraec245-29-16 oraec245-29-17 oraec245-29-18 oraec245-29-19 oraec245-29-20 oraec245-29-21
written form jḫ ḏd.t =tn n jwi̯.t(j) =sn m nswt.ywpl nb.wpl rḫ,yt smn =sn n =j jri̯,plt =j ẖr-s,t-ḥr ḥw,t =j m Ꜣbḏ,w
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13]
translation ach! (Interjektion) sagen [Suffix Pron. pl.2.c.] hin zu kommen [Suffix Pron. pl.3.c.] von (partitiv) König Herr Untertanen stärken [Suffix Pron. pl.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Tat [Suffix Pron. sg.1.c.] unter (jemandem) ("unter jmds. Aufsicht") Tempel [Suffix Pron. sg.1.c.] in Abydos
lemma jḫ ḏd =ṯn n jwi̯ =sn m nswt nb rḫ.yt smn =sn n =j jr.yt =j ẖr-s.t-ḥr ḥw.t =j m Ꜣbḏ.w
AED ID 30730 185810 10130 78870 21930 10100 64360 88040 81650 95820 851677 10100 78870 10030 28590 10030 124150 99790 10030 64360 103
part of speech particle verb pronoun preposition verb pronoun preposition substantive substantive substantive verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition entity_name
name place_name
number
voice active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular plural singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation relativeform
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Oh, ihr sollt zu denen, die kommen werden als Könige, als Herren oder als Untertanen sagen, daß sie für mich stärken sollen das, was ich getan habe unter der Aufsicht meines Tempels in Abydos.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License