oraec245-30

token oraec245-30-1 oraec245-30-2 oraec245-30-3 oraec245-30-4 oraec245-30-5 oraec245-30-6 oraec245-30-7 oraec245-30-8 oraec245-30-9 oraec245-30-10 oraec245-30-11 oraec245-30-12
written form nfr jrr ḥr n nṯr pꜣ-wn bw 〈w〉hi̯{ꜣ}.n =sn sḫr.wpl =f
hiero
line count [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13]
translation gut sein machen in Hinsicht auf (Bezug) Spruch [Genitiv (invariabel)] Gott denn [Negationspartikel] verfehlen [Suffix Pron. pl.3.c.] Plan [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nfr jri̯ ḥr n.j nṯr pꜣ-wn bw whi̯ =sn sḫr =f
AED ID 854519 851809 107520 92560 850787 90260 58870 55130 48330 10100 142800 10050
part of speech verb verb preposition substantive adjective substantive particle particle verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Gut ist der, der nach dem Spruch Gottes handelt, denn dann können sie nicht scheitern - seine Pläne.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License