token | oraec2451-3-1 | oraec2451-3-2 | oraec2451-3-3 | oraec2451-3-4 | oraec2451-3-5 | oraec2451-3-6 | oraec2451-3-7 | oraec2451-3-8 | oraec2451-3-9 | oraec2451-3-10 | oraec2451-3-11 | oraec2451-3-12 | oraec2451-3-13 | oraec2451-3-14 | oraec2451-3-15 | oraec2451-3-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥqꜣ | nb | spr.y | r | =[f] | ꜥḥꜥ[.n] | =〈sn〉 | ḥꜥi̯.y | m | ḫsf,w | =(j) | n | n[f]r | n(,j) | ḏd | =(j) | ← |
hiero | 𓋾𓀀 | 𓎟 | 𓋴𓊪𓂋𓇾𓇋𓇋𓊛 | 𓂋 | [⯑] | 𓎛𓂝𓇋𓇋𓀢 | 𓅓 | 𓍙𓆑𓅱 | 𓈖 | [⯑] | 𓈖 | 𓆓𓂧 | ← | ||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | Herrscher | jeder | gelangen nach; kommen zu; erreichen | [lokal] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [aux.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | jubeln | [Präposition] | Begegnung | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wegen (Grund, Zweck) | Schönheit; Güte; Vollkommenheit | von [Genitiv] | sagen; mitteilen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | ḥqꜣ | nb | spr | r | =f | ꜥḥꜥ.n | =sn | ḥꜥi̯ | m | ḫsf.w | =j | n | nfr | n.j | ḏd | =j | ← |
AED ID | 110360 | 81660 | 132830 | 91900 | 10050 | 40111 | 10100 | 102060 | 64360 | 120900 | 10030 | 78870 | 83520 | 850787 | 185810 | 10030 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Every ruler who arrived there, they then rejoiced over meeting me, because my speech was good.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License