oraec2461-3

token oraec2461-3-1 oraec2461-3-2 oraec2461-3-3 oraec2461-3-4 oraec2461-3-5
written form swꜣi̯ =k Ttj m Rʾ-pšn,j
hiero
line count [T/A/E 20 = 311] [T/A/E 20 = 311] [T/A/E 20 = 311] [T/A/E 20 = 311] [T/A/E 20 = 311]
translation vorbeigehen; passieren [Suffix Pron. sg.2.m.] Teti in Ra-pescheni
lemma swꜣi̯ =k Ttj m Rʾ-pšn.j
AED ID 129740 10110 450656 64360 855065
part of speech verb pronoun entity_name preposition entity_name
name kings_name place_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status

Translation: Du sollst Teti passieren (lassen ?) in $Rʾ-pšn.j$.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License