oraec2478-3

token oraec2478-3-1 oraec2478-3-2 oraec2478-3-3 oraec2478-3-4 oraec2478-3-5 oraec2478-3-6 oraec2478-3-7
written form mwt =f qrs.w sw tꜣy =j mw,t
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation sterben [Suffix Pron. sg.3.m.] bestatten ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Mutter
lemma mwt =f qrs sw tꜣy= =j mw.t
AED ID 69300 10050 161940 129490 550046 10030 69040
part of speech verb pronoun verb pronoun pronoun pronoun substantive
name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Wenn er sterben sollte, so soll ihn meine Mutter begraben.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License