| token | oraec2485-5-1 | oraec2485-5-2 | oraec2485-5-3 | oraec2485-5-4 | oraec2485-5-5 | oraec2485-5-6 | oraec2485-5-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | {rw}rw.(y)ṱ | =k | bꜥḥ.ṱ | m-mn,t | m | 〈ḥw.pl〉 | rʾ~sfꜣ.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | ← | 
| translation | [Amtsgebäude] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | überflutet sein | täglich | durch (etwas) | Nahrung, Speise | Fang (Vögel und Fische) | ← | 
| lemma | rw.yt | =k | bꜥḥi̯ | m-mn.t | m | ḥw | rzf | ← | 
| AED ID | 93610 | 10110 | 55080 | 64850 | 64360 | 102280 | 96160 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | adverb | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Denn) dein Torgebäude ist täglich überschwemmt mit 〈Nahrung〉 und/von Fisch- und Vogelfang.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License