token | oraec249-27-1 | oraec249-27-2 | oraec249-27-3 | oraec249-27-4 | oraec249-27-5 | oraec249-27-6 | oraec249-27-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šmi̯ | =j | jwi̯ | =j | r | ḥn,tj | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | ← |
translation | gehen, durchziehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Bereich | Himmel | ← |
lemma | šmi̯ | =j | jwi̯ | =j | r | ḥn.tj | p.t | ← |
AED ID | 154340 | 10030 | 21930 | 10030 | 91900 | 106120 | 58710 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich will gehen und kommen zu den Grenzbezirken des Himmels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License