| token | oraec249-80-1 | oraec249-80-2 | oraec249-80-3 | oraec249-80-4 | oraec249-80-5 | oraec249-80-6 | oraec249-80-7 | oraec249-80-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯.n | =j | jm | =f | r | pr | ꜣs,t | nṯr(,j).t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [31] | [31] | ← | 
| translation | herauskommen, herausgehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Haus | Isis | göttlich | ← | 
| lemma | pri̯ | =j | m | =f | r | pr | Ꜣs.t | nṯr.j | ← | 
| AED ID | 60920 | 10030 | 64360 | 10050 | 91900 | 60220 | 271 | 400281 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | entity_name | adjective | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Zum Haus der göttlichen Isis bin ich aus ihm gekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License