oraec2496-21

token oraec2496-21-1 oraec2496-21-2 oraec2496-21-3 oraec2496-21-4 oraec2496-21-5 oraec2496-21-6 oraec2496-21-7 oraec2496-21-8 oraec2496-21-9 oraec2496-21-10 oraec2496-21-11 oraec2496-21-12 oraec2496-21-13 oraec2496-21-14 oraec2496-21-15 oraec2496-21-16 oraec2496-21-17 oraec2496-21-18 oraec2496-21-19 oraec2496-21-20 oraec2496-21-21
written form zꜣꜣ sw ḥw.n sw mꜣꜣ.t =f sḏm.t =f pri̯.t =f jr p,t ḥr mꜣq,t nṯr ḫꜥi̯ m jꜥr,t jm.t wp,t Stš
hiero
line count [N/A/W inf 40 = 925] [N/A/W inf 40 = 925] [N/A/W inf 40 = 925] [N/A/W inf 40 = 925] [N/A/W inf 40 = 925] [N/A/W inf 40 = 925] [N/A/W inf 40 = 925] [N/A/W inf 40 = 925] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926]
translation bewachen; schützen; sich hüten ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] melden ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] sehen; erblicken [Suffix Pron. sg.3.m.] hören [Suffix Pron. sg.3.m.] emporsteigen [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (lok.) Himmel auf Leiter Gott erscheinen als (etwas sein) Uräus befindlich in Scheitel Seth
lemma zꜣu̯ sw ḥww sw mꜣꜣ =f sḏm =f pri̯ =f r p.t ḥr mꜣq.t nṯr ḫꜥi̯ m jꜥr.t jm.j wp.t Stẖ
AED ID 126290 129490 102260 129490 66270 10050 150560 10050 60920 10050 91900 58710 107520 67450 90260 114740 64360 21780 25130 45530 148520
part of speech verb pronoun verb pronoun verb pronoun verb pronoun verb pronoun preposition substantive preposition substantive substantive verb preposition substantive adjective substantive entity_name
name gods_name
number
voice
genus feminine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-gem verb_2-gem verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Wer sehen wird und wer hören wird sein Emporsteigen zum Himmel auf der Leiter des Gottes, erschienen als Uräusschlange, die auf dem Scheitel des Seth ist, schützt ihn, nachdem er ihn gemeldet hat (?).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License