oraec2496-23

token oraec2496-23-1 oraec2496-23-2 oraec2496-23-3 oraec2496-23-4 oraec2496-23-5 oraec2496-23-6 oraec2496-23-7 oraec2496-23-8 oraec2496-23-9 oraec2496-23-10 oraec2496-23-11
written form dmḏ qs.pl Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n =f sꜣq n =f ꜥ,t.pl =f
hiero
line count [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926] [N/A/W inf 41 = 926]
translation zusammenfügen Knochen Pepi [Thronname Pepis II.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] zusammenfügen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Glied; Körperteil [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma dmḏ qs Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n =f sꜣq n =f ꜥ.t =f
AED ID 179420 162200 400313 400330 78870 10050 127330 78870 10050 854495 10050
part of speech verb substantive entity_name entity_name preposition pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice passive passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_constructus st_pronominalis

Translation: Pepi Neferkare's Knochen sind ihm vereinigt worden, seine Glieder sind ihm zusammengefügt worden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License