oraec25-5

token oraec25-5-1 oraec25-5-2 oraec25-5-3 oraec25-5-4 oraec25-5-5 oraec25-5-6 oraec25-5-7 oraec25-5-8 oraec25-5-9 oraec25-5-10 oraec25-5-11 oraec25-5-12 oraec25-5-13
written form r rḏi̯.t rḫ =k pꜣ n,tj nb jw =k r ḏi̯.t grg.tw =f
hiero
line count [13.10] [13.10] [13.10] [13.10] [13.10] [13.10] [13.10] [13.10] [13.10] [13.10] [13.10] [13.10] [13.10]
translation um zu (final) veranlassen wissen [Suffix Pron. sg.2.m.] der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) jeder [Futur III] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Bildungselement des Futur III] veranlassen vorbereiten [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma r rḏi̯ rḫ =k pꜣ n.tj nb jw =k r rḏi̯ grg =f
AED ID 91900 851711 95620 10110 851446 89850 81660 21881 10110 91900 851711 854571 10050
part of speech preposition verb verb pronoun pronoun pronoun adjective particle pronoun preposition verb verb pronoun
name
number
voice active passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme tw-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_irr verb_3-lit
status

Translation: Liste von allem (wörtl.: Um dich das alles wissen zu lassen), was du vorbereiten lassen mußt:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License