| token | oraec250-29-1 | oraec250-29-2 | oraec250-29-3 | oraec250-29-4 | oraec250-29-5 | oraec250-29-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Bꜣq{.pl} | rn | n | nṯr | zꜣw | =ṯ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | als Name eines Torwächters: "Klarer" o.ä. | Name | [Gen.] | Gott | [Titel], Wächter | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | ← | 
| lemma | bꜣq | rn | n.j | nṯr | zꜣ.w | =ṯ | ← | 
| AED ID | 53730 | 94700 | 850787 | 90260 | 126300 | 10120 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: "Klarer" ist der Name des Gottes, deines Wächters.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License