oraec250-76

token oraec250-76-1 oraec250-76-2 oraec250-76-3 oraec250-76-4 oraec250-76-5 oraec250-76-6 oraec250-76-7
written form jm Ni̯,t rn n nṯr zꜣw =ṯ
hiero
line count [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26]
translation da, dort; davon; dadurch GN/Neith Name [Gen.] Gott [Titel], Wächter du [pron. suff. 2. fem. sg.]
lemma jm Nj.t rn n.j nṯr zꜣ.w =ṯ
AED ID 24640 79010 94700 850787 90260 126300 10120
part of speech adverb entity_name substantive adjective substantive substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class
status

Translation: "Dort: Neith"(?) ist der Name des Gottes, deines Wächters.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License