token | oraec251-11-1 | oraec251-11-2 | oraec251-11-3 | oraec251-11-4 | oraec251-11-5 | oraec251-11-6 | oraec251-11-7 | oraec251-11-8 | oraec251-11-9 | oraec251-11-10 | oraec251-11-11 | oraec251-11-12 | oraec251-11-13 | oraec251-11-14 | oraec251-11-15 | oraec251-11-16 | oraec251-11-17 | oraec251-11-18 | oraec251-11-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥm.pl-nṯr | Ꜣḫ,t-ḥtp,w | Ftk-tʾ | ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ftk-tʾ | Ftk-tʾ | Ꜣḫ,t-ḥtp,w | Ꜣḫ,t-ḥtp,w | ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ftk-tʾ | Ftk-tʾ | ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ftk-tʾ | ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ḫwi̯-wj-nfr | Ꜣḫ,t-ḥtp,w | ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [e1⁝4-6] | [e1⁝Tag1/2] | [e1⁝Tag3] | [e1⁝Tag4/5] | [e1⁝Tag6/7] | [e1⁝Tag8/9] | [e1⁝Tag10] | [e1⁝Tag11/12] | [e1⁝Tag13/14] | [e1⁝Tag15/16] | [e1⁝Tag16/17] | [e1⁝Tag18/19] | [e1⁝Tag20] | [e1⁝Tag21/22] | [e1⁝Tag23/24] | [e1⁝Tag25/26] | [e1⁝Tag27/28] | [e1⁝Tag29/30] | [e1⁝TagEp1/2] | ← |
translation | Priester | Achet-hetepu | Fetek-ta | Anch-em-a-netjer | Fetek-ta | Fetek-ta | Achet-hetepu | Achet-hetepu | Anch-em-a-netjer | Fetek-ta | Fetek-ta | Anch-em-a-netjer | Fetek-ta | Anch-em-a-netjer | Chui-wi-nefer | Achet-hetepu | Anch-em-a-netjer | Anch-em-a-netjer | Anch-em-a-netjer | ← |
lemma | ḥm-nṯr | Ꜣḫ.t-ḥtp.w | Ftk-tʾ | Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ftk-tʾ | Ftk-tʾ | Ꜣḫ.t-ḥtp.w | Ꜣḫ.t-ḥtp.w | Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ftk-tʾ | Ftk-tʾ | Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ftk-tʾ | Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ḫwi̯-wj-nfr | Ꜣḫ.t-ḥtp.w | Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr | ← |
AED ID | 104940 | 450021 | 450022 | 450023 | 450022 | 450022 | 450021 | 450021 | 450023 | 450022 | 450022 | 450023 | 450022 | 450023 | 200003 | 450021 | 450023 | 450023 | 450023 | ← |
part of speech | substantive | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | ← | |
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | plural | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Die Priester (es folgen zu den jeweiligen Tagen die Personennamen);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License