oraec252-1

token oraec252-1-1 oraec252-1-2 oraec252-1-3 oraec252-1-4 oraec252-1-5 oraec252-1-6 oraec252-1-7 oraec252-1-8 oraec252-1-9 oraec252-1-10 oraec252-1-11 oraec252-1-12 oraec252-1-13 oraec252-1-14 oraec252-1-15 oraec252-1-16 oraec252-1-17 oraec252-1-18 oraec252-1-19 oraec252-1-20 oraec252-1-21 oraec252-1-22 oraec252-1-23 oraec252-1-24 oraec252-1-25 oraec252-1-26 oraec252-1-27 oraec252-1-28 oraec252-1-29 oraec252-1-30 oraec252-1-31 oraec252-1-32 oraec252-1-33 oraec252-1-34 oraec252-1-35 oraec252-1-36 oraec252-1-37 oraec252-1-38 oraec252-1-39 oraec252-1-40 oraec252-1-41 oraec252-1-42 oraec252-1-43 oraec252-1-44 oraec252-1-45 oraec252-1-46 oraec252-1-47 oraec252-1-48 oraec252-1-49 oraec252-1-50 oraec252-1-51 oraec252-1-52 oraec252-1-53 oraec252-1-54 oraec252-1-55 oraec252-1-56 oraec252-1-57 oraec252-1-58 oraec252-1-59 oraec252-1-60 oraec252-1-61 oraec252-1-62 oraec252-1-63 oraec252-1-64 oraec252-1-65 oraec252-1-66 oraec252-1-67 oraec252-1-68 oraec252-1-69 oraec252-1-70 oraec252-1-71 oraec252-1-72 oraec252-1-73 oraec252-1-74 oraec252-1-75 oraec252-1-76 oraec252-1-77 oraec252-1-78 oraec252-1-79 oraec252-1-80 oraec252-1-81 oraec252-1-82 oraec252-1-83 oraec252-1-84 oraec252-1-85 oraec252-1-86 oraec252-1-87 oraec252-1-88 oraec252-1-89 oraec252-1-90 oraec252-1-91
written form [...] wnn tꜣy =j šꜥ,t ḥr spr r =k jw =k (ḥr) wḏi̯ r tꜣ š,t r rs,t ḥnꜥ šms,w ꜣn~y n pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr,pl mtw =k mḥ r šdy.t tꜣj šꜣ,yt (n) nꜣ mnj{ꜣ},w{t}.pl n tꜣ ḫꜣw,t Jmn m ḥmt dḥt(j) mnḥ{,t} bj,t nw,t wmt sšr,w šmꜥ(,t) nfr(.t) sḏ,w.w.pl nꜥ(ꜥ).t ḏꜣ,yt nꜥ(ꜥ) jfdj qꜣ~my šꜣšꜣ.pl ḏꜣ~jrj.pl ḫw~yw.pl 〈sw〉y.w.pl šwy,w,pl ꜥb,w ẖnj.pl ꜥd,w wrḥ.w db,t(.pl) ẖꜣj.w.pl {nb}〈ḥm〉,ty tj.wj.du ḥꜥ,w.pl ṯnf.yw.pl bꜣ~nd.w.pl m smy m zb.w.pl sꜣy,t(.pl) m ḫt ḏꜥb,w(t) m ḥtrj{,ṱ}〈.pl〉 n,tj-nb{.t} tw≡tw (ḥr) {ꜣ}〈w〉ḫꜣḫ =w [...] wḫꜣḫ =w r pr-ḥḏ n pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr,pl
hiero 𓃹𓈖𓏭 𓏏𓄿𓇋𓇋 𓀀 𓈙𓂝𓍼𓏏𓏤 𓁷𓏤 𓄭𓂋𓅱𓂻 𓂋 𓎡 𓇋𓅱 𓎡 𓇅𓅱𓂻 𓂋 𓏏𓄿 𓈙𓏏𓏴𓂡𓀀 𓂋 𓇔𓏏𓈇𓏤 𓎛𓈖𓂝 𓌞𓋴𓅱𓂻 𓄿𓈖𓏥𓇋𓇋𓀀 𓈖 𓉐𓏤𓇋𓏠𓈖𓅆𓇳𓅆𓇓𓏏𓈖𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓅓𓏏𓅱 𓎡 𓎔𓏛 𓂋 𓄞𓂧𓇋𓇋𓏏𓏛𓂡 𓏏𓄿𓏭 𓆷𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛𓂡 𓈖𓄿𓏥 𓀦𓄿𓅱𓏏𓂡𓀀𓏥 𓈖 𓏏𓄿 𓆼𓄿𓅱𓏏𓊯𓎱𓇳 𓇋𓏠𓈖𓅆 𓅓 𓈔𓏤𓈒𓏥 𓂧𓎛𓏏𓈒𓏥 𓏠𓈖𓎛𓏏𓈒 𓆤𓏊𓏥 𓏌𓏏𓀗 𓅱𓂸𓏏𓀗 𓍱𓍱𓏏𓀗𓍱 𓇗 𓄤𓆑𓂋 𓏴𓂡𓅱𓅱𓍱𓏥 𓈖𓂝𓏞𓏏𓏛 𓍑𓄿𓇋𓇋𓏏𓏴𓏥 𓈖𓂝𓏞 𓇍𓆑𓂧𓏭𓂢𓁀 𓈎𓄿𓏇𓇋𓇋𓈒𓏥 𓆷𓄿𓆷𓄿𓈒𓏥 𓍑𓄿𓁹𓂋𓏭𓈒𓏥 𓐍𓅱𓇋𓇋𓅱𓆰𓏥 𓇋𓇋𓅱𓆰𓏥 𓆄𓅱𓇋𓇋𓅱𓆰𓏥 𓂝𓃀𓅱𓏥 𓄚𓈖𓏭𓄜𓏤𓏥 𓎙𓂧𓅱𓏊𓏥 𓅨𓂋𓎛𓅱𓏛𓂡 𓂧𓃀𓏏𓊌 𓆞𓄿𓇋𓅱𓄜𓏥 𓎟𓅓𓏏𓇋𓇋𓄜 𓍘𓅱𓏭𓋸𓋸𓄜𓏥 𓎛𓂝𓅱𓆱𓏥 𓍿𓈖𓆑𓇋𓇋𓅱𓍱𓏥 𓅡𓏤𓈖𓂧𓅱𓍱𓏥 𓅓 𓋴𓏇𓇋𓏊𓏥 𓅓 𓊄𓃀𓅱𓆱𓏥 𓊃𓅭𓄿𓇋𓇋𓏏𓆱 𓅓 𓆱𓏏𓏤 𓆓𓂝𓃀𓅱𓊮 𓅓 𓎛𓏏𓂋𓇋𓆴𓏛𓏏𓅱 𓎟𓏏𓈖𓏏𓏭 𓏏𓅱𓏏𓅱 𓄿𓆼𓄿𓐍𓂻 𓅱𓏥 𓅱𓆼𓄿𓐍𓂻 𓅱𓏥 𓂋 𓉐𓌉 𓈖 𓉐𓏤𓇋𓏠𓈖𓅆𓇳𓅆𓏏𓈖𓅆𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥
line count [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 7,12] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,1] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,2] [Rto. 8,3] [Rto. 8,3] [Rto. 8,3] [Rto. 8,3] [Rto. 8,3] [Rto. 8,3] [Rto. 8,3] [Rto. 8,3] [Rto. 8,3] [Rto. 8,3] [Rto. 8,4] [Rto. 8,4] [Rto. 8,4] [Rto. 8,4] [Rto. 8,4] [Rto. 8,4] [Rto. 8,4] [Rto. 8,4] [Rto. 8,4] [Rto. 8,4] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,5] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6] [Rto. 8,6]
translation [aux.] [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Brief [mit Infinitiv] gelangen nach [lokal] [Suffix Pron. sg.2.m.] [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.2.m.] [mit Infinitiv] abreisen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] die [Artikel sg.f.] Steuerzahler [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Süden zusammen mit Gefolgsmann des Karnaktempels PN/m [Genitiv (invariabel)] [Karnaktempel] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] beginnen (etwas zu tun) zu (Steuer) einziehen diese [Dem.Pron. sg.f.] Abgaben [Genitiv (invariabel)] die [Artikel pl.c.] Hirt [Genitiv (invariabel)] die [Artikel sg.f.] Opferplatte; Altar Amun bestehend aus Kupfer Blei (Metall) Wachs Honig Garn dickes Gewand Leinenstoff dünnes Leinen schön Lendenschurz glatter Stoff (allg. Ausdruck) Kleid glatter Stoff (allg. Ausdruck) Viergewebe; viereckiges Leinenstück Harz [offizinell verwendete Frucht] Kolloquinte (Kürbisgewächs) [ein Pflanze] [Binse (auch als Symbol für O.Äg.)] Heu Lattich Tierfell Fett (vom Tier) Salbe Ziegel Sack [Material] Sandale Stab (zum Wandern u. Ä.) Beutel Kleidung; Gewand bestehend aus Sahne; Dickmilch bestehend aus [etwas Hölzernes (Brett, Balken)] Balken bestehend aus Holz (allg.) Holzkohle bestehend aus Pflichtabgabe jeder der, jeder welcher man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] [Bildungselement des Präsens I] einfordern [Suffix Pron. pl.3.c.] ausleeren [Suffix Pron. pl.3.c.] [Präposition] Schatzhaus [Genitiv (invariabel)] [Karnaktempel]
lemma wnn tꜣy= =j šꜥ.t ḥr spr r =k jw =k ḥr wḏi̯ r tꜣ št r rs.wt ḥnꜥ šms.w-n-Pr-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w Ꜣny n.j Pr-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w mtw= =k mḥ r šdi̯ tꜣj šꜣ.yt n.j nꜣ mnj.w n.j tꜣ ḫꜣw.t Jmn m ḥmt ḏḥtj mnḥ bj.t nw.t wmt sšr.w šmꜥ.t nfr sḏ.w nꜥꜥ ḏꜣ.yt nꜥꜥ jfd.j qmy.t šꜣšꜣ ḏꜣr.t ḫy sw.t šw.w ꜥb.w ẖn.t ꜥḏ wrḥ ḏb.t ẖꜣr ḥmty ṯbw.t ḥꜥ.w ṯnf.yt bnd m smj m zb.w zꜣw.t m ḫt ḏꜥb.t m ḥtr n.tj-nb tw=tw ḥr wḫꜣ =w wḫꜣ =w r pr-ḥḏ n.j Pr-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w
AED ID 46050 550046 10030 152350 107520 132830 91900 10110 21881 10110 107520 52300 91900 851622 859883 91900 96150 850800 859885 703502 850787 859884 600030 10110 854514 91900 854561 851662 151400 850787 851623 70310 850787 851622 113720 26060 64360 450114 185320 70920 54210 80980 45960 145530 154750 550034 600584 80470 181850 80470 24590 160800 151960 182260 114590 129610 152940 36750 123140 41980 48040 183120 122580 859886 175160 102130 175950 56240 64360 134840 64360 852468 857007 64360 121200 182660 64360 111840 600402 851206 107520 49120 42370 49100 42370 91900 60780 850787 859884
part of speech verb pronoun pronoun substantive preposition verb preposition pronoun particle pronoun preposition verb preposition pronoun substantive preposition substantive preposition epitheton_title entity_name adjective entity_name particle pronoun verb preposition verb pronoun substantive adjective pronoun substantive adjective pronoun substantive entity_name preposition substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive adjective substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive preposition substantive preposition substantive substantive preposition substantive substantive preposition substantive substantive pronoun preposition verb pronoun verb pronoun preposition substantive adjective entity_name
name person_name artifact_name gods_name artifact_name
number
voice
genus feminine feminine feminine masculine masculine masculine feminine feminine masculine masculine feminine feminine feminine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular plural plural plural plural plural singular plural singular singular plural plural singular dual plural plural plural singular plural plural singular singular plural singular singular
epitheton title
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive infinitive infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn mein Brief zu dir gelangt, sollst du zu den Besteuerten (?) nach Süden fahren, zusammen mit Ani, dem Gefolgsmann des Tempels des Amunrasonther, und du sollst beginnen, diese Steuer der Hirten (zugehörig zum) Altar des Amun einzuziehen, als (da wären) Kupfer, Blei, Bienenwachs, Honig, Garn, dicke Gewänd(er), Leinenstoff, $sḏ$-Gewänder aus gutem "oberägyptischen" Leinen, leinener glatter Stoff, glattes Vierfadengewebe, Harz, $šꜣšꜣ$-Früchte, Koloquinten, $ḫy$-Pflanzen, Binsen, Heu, Lattich, Tierhäute, Blöck(e) von Salbfett, Säcke aus/mit $ḥmty$-Material, Sandalen, Stäbe, Beutel, Kleider, (und) als (da wäre) Dickmilch, (und) als (da wären) Bretter (?) und Balken, (und) als (da wären) Holz und Holzkohle als Abgabe(n), (eben) alles das, was man für das Schatzhaus des Tempels des Amunrasonther einfordert (oder: "hineinschüttet").

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License