token | oraec2544-15-1 | oraec2544-15-2 | oraec2544-15-3 | oraec2544-15-4 | oraec2544-15-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | wḏi̯ | =k | sḏm,w | Tꜣ-jn-nꜣ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [5.7] | [5.7] | [5.7] | [5.7] | [5.7] | ← |
translation | [Partikel] | aussenden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Diener | PN/m | ← |
lemma | jḫ | wḏi̯ | =k | sḏm | ← | |
AED ID | 30730 | 52300 | 10110 | 150590 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | unknown | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst bitte den Diener Ta-ineni aussenden;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License