| token | oraec2544-6-1 | oraec2544-6-2 | oraec2544-6-3 | oraec2544-6-4 | oraec2544-6-5 | oraec2544-6-6 | oraec2544-6-7 | oraec2544-6-8 | oraec2544-6-9 | oraec2544-6-10 | oraec2544-6-11 | oraec2544-6-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmm | sw | r | wꜥb | m | tꜣ | ḥw,t | Mri̯-n-Ptḥ-Ḥtp-ḥr-mꜣꜥ,t | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | m | pr | Ptḥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [5.2] | [5.3] | [5.3] | [5.3] | [5.3] | [5.3] | [5.3] | [5.3] | [5.3] | [5.3] | [5.3] | [5.3] | ← | 
| translation | gib! | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | etwas werden | Wab-Priester | in | die [Artikel sg.f.] | Tempel | Merenptah-hetep-her-Maat | l.h.g. (Abk.) | in | Domäne | Ptah | ← | 
| lemma | jmi̯ | sw | r | wꜥb | m | tꜣ | ḥw.t | Mr-n-Ptḥ-ḥtp-ḥr-Mꜣꜥ.t | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m | pr | Ptḥ | ← | 
| AED ID | 851706 | 129490 | 91900 | 44460 | 64360 | 851622 | 99790 | 400888 | 400004 | 64360 | 60220 | 62980 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | entity_name | adjective | preposition | substantive | entity_name | ← | 
| name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | ← | 
Translation: "Mache sie zu Priestern im Tempel von Merenptah-Hetephermaat im (Tempel)komplex des Ptah."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License