| token | oraec255-7-1 | oraec255-7-2 | oraec255-7-3 | oraec255-7-4 | oraec255-7-5 | oraec255-7-6 | oraec255-7-7 | oraec255-7-8 | oraec255-7-9 | oraec255-7-10 | oraec255-7-11 | oraec255-7-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥ,wt.pl | z | m | 8760 | jw | nb | m-j:m | =sn | ẖr | bd,t | ḥqꜣ,t | 200 | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | [vs,3] | ← | 
| translation | Feldarbeiter | Mann | [Präposition] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Umstandskonverter] | jeder | unter (einer Anzahl von) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | (etwas) haben | Emmer | Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin) | [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile] | ← | 
| lemma | ꜥḥ.wtj | z | m | 1...n | jw | nb | m-m | =sn | ẖr | bd.t | ḥqꜣ.t | 1...n | ← | 
| AED ID | 40490 | 125010 | 64360 | 850814 | 21881 | 81660 | 64371 | 10100 | 850794 | 58430 | 110440 | 850815 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | preposition | numeral | particle | adjective | preposition | pronoun | preposition | substantive | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Feldarbeiter, 8760 Mann, indem jeder von ihnen 200 Hekat Emmer unter sich hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License