oraec255-7

token oraec255-7-1 oraec255-7-2 oraec255-7-3 oraec255-7-4 oraec255-7-5 oraec255-7-6 oraec255-7-7 oraec255-7-8 oraec255-7-9 oraec255-7-10 oraec255-7-11 oraec255-7-12
written form ꜥḥ,wt.pl z m 8760 jw nb m-j:m =sn ẖr bd,t ḥqꜣ,t 200
hiero
line count [vs,3] [vs,3] [vs,3] [vs,3] [vs,3] [vs,3] [vs,3] [vs,3] [vs,3] [vs,3] [vs,3] [vs,3]
translation Feldarbeiter Mann [Präposition] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Umstandskonverter] jeder unter (einer Anzahl von) [Suffix Pron. pl.3.c.] (etwas) haben Emmer Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin) [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
lemma ꜥḥ.wtj z m 1...n jw nb m-m =sn ẖr bd.t ḥqꜣ.t 1...n
AED ID 40490 125010 64360 850814 21881 81660 64371 10100 850794 58430 110440 850815
part of speech substantive substantive preposition numeral particle adjective preposition pronoun preposition substantive substantive numeral
name
number cardinal cardinal
voice
genus masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Feldarbeiter, 8760 Mann, indem jeder von ihnen 200 Hekat Emmer unter sich hat.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License