oraec257-31

token oraec257-31-1 oraec257-31-2 oraec257-31-3 oraec257-31-4 oraec257-31-5 oraec257-31-6 oraec257-31-7 oraec257-31-8 oraec257-31-9 oraec257-31-10
written form nwr p,t sd(ꜣ) tꜣ tp-rd.du nṯr tp-rd.du Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pn
hiero
line count [N/A/N 45 = 994] [N/A/N 45 = 994] [N/A/N 45 = 994] [N/A/N 45 = 994] [N/A/N 45 = 994] [N/A/N 45 = 994] [N/A/N 45 = 994] [N/A/N 45 = 994] [N/A/N 45 = 994] [N/A/N 45 = 994]
translation beben (u. Ä.) Himmel zittern Erde vor (jmdm.) Gott vor (jmdm.) Pepi [Thronname Pepis II.] dieser [Dem.Pron. sg.m.]
lemma nwr p.t sdꜣ tꜣ tp-rd.wj nṯr tp-rd.wj Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pn
AED ID 81340 58710 149660 854573 600419 90260 600419 400313 400330 59920
part of speech verb substantive verb substantive preposition substantive preposition entity_name entity_name pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active active
genus feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Himmel erzittert, die Erde bebt vor dem Gott, vor diesem Pepi Neferkare.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License