token | oraec257-34-1 | oraec257-34-2 | oraec257-34-3 | oraec257-34-4 | oraec257-34-5 | oraec257-34-6 | oraec257-34-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ.tj | mdw | nṯr.pl | sḫm | js | ḫnt(,j) | [sḫm.pl] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [N/A/N 46 = 995] | [N/A/N 46 = 995] | [N/A/N 46 = 995] | [N/A/N 46 = 995] | [N/A/N 46 = 995] | [N/A/N 46 = 995] | [N/A/N 46 = 995] | ← |
translation | befehlen (früh univerbiert) | Wort | Gott | göttliche Macht | wie (Postposition) | befindlich vor | göttliche Macht | ← |
lemma | wḏ | mdw | nṯr | sḫm | js | ḫnt.j | sḫm | ← |
AED ID | 51970 | 78150 | 90260 | 142140 | 31130 | 119050 | 142140 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | substantive | particle | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | plural | ← | |
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du erteilst den Göttern Befehle wie die Macht, die an der Spitze [der Mächte] ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License