oraec258-52

token oraec258-52-1 oraec258-52-2 oraec258-52-3 oraec258-52-4 oraec258-52-5 oraec258-52-6 oraec258-52-7 oraec258-52-8 oraec258-52-9 oraec258-52-10
written form jr nꜣ ⸮ḏ(d).pl? [pri̯] m =st stf n bj,t
hiero
line count [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,2] [2,2] [2,2]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) die [Artikel pl.c.] sagen herauskommen aus Mund [Suffix Pron. sg.3.f.] Flüssigkeit [Genitiv (invariabel)] Honig
lemma jr nꜣ ḏd pri̯ m =st stf n.j bj.t
AED ID 851427 851623 185810 60920 64360 92560 851173 148260 850787 54210
part of speech preposition pronoun verb verb preposition substantive pronoun substantive adjective substantive
name
number
voice passive active
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Was die Worte (?) angeht, die aus ihrem Mund [kamen]: (Wie) Sirup aus Honig (sind sie).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License