| token | oraec258-52-1 | oraec258-52-2 | oraec258-52-3 | oraec258-52-4 | oraec258-52-5 | oraec258-52-6 | oraec258-52-7 | oraec258-52-8 | oraec258-52-9 | oraec258-52-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | nꜣ | ⸮ḏ(d).pl? | [pri̯] | m | rʾ | =st | stf | n | bj,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | die [Artikel pl.c.] | sagen | herauskommen | aus | Mund | [Suffix Pron. sg.3.f.] | Flüssigkeit | [Genitiv (invariabel)] | Honig | ← | 
| lemma | jr | nꜣ | ḏd | pri̯ | m | rʾ | =st | stf | n.j | bj.t | ← | 
| AED ID | 851427 | 851623 | 185810 | 60920 | 64360 | 92560 | 851173 | 148260 | 850787 | 54210 | ← | 
| part of speech | preposition | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | passive | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Was die Worte (?) angeht, die aus ihrem Mund [kamen]: (Wie) Sirup aus Honig (sind sie).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License