token | oraec259-16-1 | oraec259-16-2 | oraec259-16-3 | oraec259-16-4 | oraec259-16-5 | oraec259-16-6 | oraec259-16-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.t(w) | n | =f | jyi̯.w | m-ḥtp | jn | wr,pl-n,w-ꜣbḏ,w | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓏏 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇍𓅱 | 𓅓𓊵𓏏𓊪 | 𓇋𓈖 | 𓅨𓂋𓀭𓏥𓏌𓏤𓍋𓃀𓈋𓊖 | ← |
line count | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | ← |
translation | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | Willkommen! | durch | Die Großen von Abydos | ← |
lemma | ḏd | n | =f | jwi̯ | m-ḥtp | jn | Wr.w-n.w-Ꜣbḏ.w | ← |
AED ID | 185810 | 78870 | 10050 | 21930 | 500371 | 26660 | 861091 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | adverb | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Möge ihm "Willkommen" durch die Großen von Abydos gesagt werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License