token | oraec259-21-1 | oraec259-21-2 | oraec259-21-3 | oraec259-21-4 | oraec259-21-5 | oraec259-21-6 | oraec259-21-7 | oraec259-21-8 | oraec259-21-9 | oraec259-21-10 | oraec259-21-11 | oraec259-21-12 | oraec259-21-13 | oraec259-21-14 | oraec259-21-15 | oraec259-21-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dbḥ,t-ḥtp | ꜥpr.t | m | ꜣbd | nb | m | smd,t | nb(.t) | m | ḥ(ꜣ)b.pl | nb(.pl) | n | kꜣ | n | jmꜣḫ | Ḥnnw | ← |
hiero | 𓂧𓄑𓃀𓐍𓏏𓊵𓏏𓊪𓏒𓏊 | 𓂝𓊪𓂋𓏏 | 𓅓 | 𓇹𓇼 | 𓎟 | 𓅓 | 𓇻 | 𓎟 | 𓅓 | 𓎛𓃀𓎱𓏥 | 𓎟 | 𓈖 | 𓂓𓏤 | 𓈖 | 𓄪𓐍 | 𓎛𓆰𓈖𓈖𓏌𓏤 | ← |
line count | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | ← |
translation | Opferbedarf | ausstatten | im | Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond) | jeder | im | Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) | jeder | im | Fest | alle | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Versorgter | PN/m | ← |
lemma | dbḥ.t-ḥtp | ꜥpr | m | Ꜣbd.w | nb | m | Smd.t | nb | m | ḥꜣb | nb | n | kꜣ | n.j | jmꜣḫ.w | Ḥnnw | ← |
AED ID | 178850 | 37090 | 64360 | 94 | 81660 | 64360 | 450536 | 81660 | 64360 | 103300 | 81660 | 78870 | 162870 | 850787 | 25090 | 400073 | ← |
part of speech | substantive | verb | preposition | entity_name | adjective | preposition | entity_name | adjective | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | substantive | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Opfer, das in jedem Monatsfest, jedem Halbmonatsfest und in jedem Fest bereitet wird für den Ka des Versorgten Henenu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License