token | oraec259-24-1 | oraec259-24-2 | oraec259-24-3 | oraec259-24-4 | oraec259-24-5 | oraec259-24-6 | oraec259-24-7 | oraec259-24-8 | oraec259-24-9 | oraec259-24-10 | oraec259-24-11 | oraec259-24-12 | oraec259-24-13 | oraec259-24-14 | oraec259-24-15 | oraec259-24-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | snḏ | ⸮spr? | ⸮ḫpš? | jwꜥ | {r}〈n〉ḥr{n} | ḥ(n)q,t | ḏsr | 2 | sḫp,t | 1 | jrp | 2 | ḥbnn,t | 3 | ḫfnn,t | 3 | ← |
hiero | 𓅾 | 𓄭 | 𓄗 | 𓄯 | 𓂋𓁷𓈖𓏒 | 𓎛𓈎𓏏 | 𓂦 | �� | 𓋴𓐍𓊪𓏏 | � | 𓇋𓂋𓊪�𓇭�𓇭 | 𓈒𓈒 | 𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏 | 𓏥 | 𓐍𓆑𓈖𓈖𓏏 | 𓏥 | ← |
line count | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | ← |
translation | Gänsebraten | Rippe; Rippenstück | Vorderschenkel | [Fleischstück (Keule mit Knochen)] | [ein Brot] | Bier | [ein starkes Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Getränk (Bier?)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wein (Getränk) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [e. Früchtebrot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | snḏ | spr | ḫpš | jwꜥ | nḥr.w | ḥnq.t | ḏsr.t | 1...n | sḫp.t | 1...n | jrp | 1...n | ḥbnn.wt | 1...n | ḫfnn.wt | 1...n | ← |
AED ID | 138720 | 132820 | 116430 | 22360 | 86520 | 110300 | 185590 | 850814 | 142010 | 850814 | 29740 | 850814 | 103710 | 850814 | 116690 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gänsebraten, Rippenstück(?), Vorderschenkel(?), Fleischstück, Neher-Brot, zweimal Djeseret-Bier, einmal Sechpet-Bier, zweimal Wein, dreimal Hebennet-Brot, dreimal Chefennet-Brot,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License