| token | oraec26-16-1 | oraec26-16-2 | oraec26-16-3 | oraec26-16-4 | oraec26-16-5 | oraec26-16-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | r-bnr | pꜣ | sꜣ~mꜥ~nꜣ | mj | r-bnr | ← | 
| hiero | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | 𓂋𓃀𓅱𓈖𓏥𓂋𓅱𓂻 | 𓅯𓄿 | 𓐟𓏤𓅓𓂝𓈖𓄿𓐎 | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | 𓂋𓃀𓈖𓏥𓂋𓅱𓂻 | ← | 
| line count | [rt. 2,6] | [rt. 2,7] | [rt. 2,7] | [rt. 2,7] | [rt. 2,7] | [rt. 2,7] | ← | 
| translation | komm! | hinaus | der [Artikel sg.m.] | [eine Krankheit] | komm! | hinaus | ← | 
| lemma | mj | r-bnr | pꜣ | smn | mj | r-bnr | ← | 
| AED ID | 67770 | 91970 | 851446 | 135190 | 67770 | 91970 | ← | 
| part of speech | verb | adverb | pronoun | substantive | verb | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Komm heraus, Samanu, komm heraus!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License