token | oraec26-16-1 | oraec26-16-2 | oraec26-16-3 | oraec26-16-4 | oraec26-16-5 | oraec26-16-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj | r-bnr | pꜣ | sꜣ~mꜥ~nꜣ | mj | r-bnr | ← |
hiero | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | 𓂋𓃀𓅱𓈖𓏥𓂋𓅱𓂻 | 𓅯𓄿 | 𓐟𓏤𓅓𓂝𓈖𓄿𓐎 | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | 𓂋𓃀𓈖𓏥𓂋𓅱𓂻 | ← |
line count | [rt. 2,6] | [rt. 2,7] | [rt. 2,7] | [rt. 2,7] | [rt. 2,7] | [rt. 2,7] | ← |
translation | komm! | hinaus | der [Artikel sg.m.] | [eine Krankheit] | komm! | hinaus | ← |
lemma | mj | r-bnr | pꜣ | smn | mj | r-bnr | ← |
AED ID | 67770 | 91970 | 851446 | 135190 | 67770 | 91970 | ← |
part of speech | verb | adverb | pronoun | substantive | verb | adverb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Komm heraus, Samanu, komm heraus!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License