token | oraec26-167-1 | oraec26-167-2 | oraec26-167-3 | oraec26-167-4 | oraec26-167-5 | oraec26-167-6 | oraec26-167-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj | [pri̯] | [m] | [___] | m | ⸢ḏd⸣ | Qdš,t | ← |
hiero | [⯑] | 𓅓 | 𓆓𓂧 | [⯑] | ← | |||
line count | [rt. 23,x+2] | [rt. 23,x+2] | [rt. 23,x+2] | [rt. 23,x+2] | [rt. 23,x+2] | [rt. 23,x+2] | [rt. 23,x+2] | ← |
translation | komm! | herauskommen | aus | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | wie | sagen | Qadesch | ← |
lemma | mj | pri̯ | m | _ | m | ḏd | Qdš.t | ← |
AED ID | 67770 | 60920 | 64360 | 850833 | 64360 | 185810 | 162630 | ← |
part of speech | verb | verb | preposition | substantive | preposition | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Komm! [Komme heraus aus …], wie es Qedšet ⸢sagt⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License