oraec26-200

token oraec26-200-1 oraec26-200-2 oraec26-200-3 oraec26-200-4 oraec26-200-5 oraec26-200-6 oraec26-200-7 oraec26-200-8 oraec26-200-9 oraec26-200-10 oraec26-200-11 oraec26-200-12 oraec26-200-13 oraec26-200-14 oraec26-200-15 oraec26-200-16 oraec26-200-17 oraec26-200-18 oraec26-200-19 oraec26-200-20 oraec26-200-21 oraec26-200-22 oraec26-200-23 oraec26-200-24 oraec26-200-25 oraec26-200-26
written form tm ⸢=f⸣ ⸢sḏm⸣ ḏd.t.pl =j nn di̯ =j jr,t twy n,(j).t Ḥr,w n =f nn ((di̯)) ((=j)) ẖr,wj.du n(,j.wj) Stẖ n =f m tꜣ pn ḏ,t
hiero 𓏏𓍃𓅓 𓆑 𓄔𓅓 𓆓𓂧𓏏𓏥 𓀀 𓂜𓈖 𓂞 𓀀 𓁹𓏏𓏤 𓏏𓅱𓇋𓇋 𓈖𓏏 𓅃𓅆 𓈖 𓆑 𓂜𓈖 𓂞 𓀀 𓌨𓂋𓅱𓏭𓄹𓄹 𓈖 𓃫𓅆 𓈖 𓆑 𓅓 𓇾𓏤𓈇 𓊪𓈖 𓆓𓏏𓈀
line count [rt. 27,3] [rt. 27,3] [rt. 27,3] [rt. 27,3] [rt. 27,3] [rt. 27,3] [rt. 27,3] [rt. 27,3] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4] [rt. 27,4]
translation nicht sein (aux.) [Suffix Pron. sg.3.m.] hören sagen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Negationspartikel] geben [Suffix Pron. sg.1.c.] Auge (einer Gottheit) diese [Dem.Pron. sg.f.] von [Genitiv] Horus zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationspartikel] geben [Suffix Pron. sg.1.c.] Hoden von [Genitiv] Seth zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] in Land (geogr.-polit.) dieser [Dem.Pron. sg.m.] ewig, ewiglich
lemma tm =f sḏm ḏd =j nn rḏi̯ =j jr.t twy n.j Ḥr.w n =f nn rḏi̯ =j ẖr.wj n.j Stẖ n =f m tꜣ pn ḏ.t
AED ID 854578 10050 150560 185810 10030 851961 851711 10030 28290 170301 850787 107500 78870 10050 851961 851711 10030 124430 850787 148520 78870 10050 64360 854573 59920 181401
part of speech verb pronoun verb verb pronoun particle verb pronoun substantive pronoun adjective entity_name preposition pronoun particle verb pronoun substantive adjective entity_name preposition pronoun preposition substantive pronoun adverb
name gods_name gods_name
number
voice active active active
genus feminine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural singular singular dual dual singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive relativeform suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_irr verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ⸢Hört er⸣ nicht, was ich sage, so werde ich dieses Auge des Horus ihm nicht (zurück)geben, so werde ich diese Hoden des Seth ihm nicht (zurück)geben, in diesem Lande ewiglich.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License