oraec26-215

token oraec26-215-1 oraec26-215-2 oraec26-215-3 oraec26-215-4 oraec26-215-5 oraec26-215-6 oraec26-215-7 oraec26-215-8 oraec26-215-9 oraec26-215-10
written form ḏd.tw ⸢pn⸣ zp 7 ḥr ṯꜣz,t [jri̯.t] [m] ⸢jns,j⸣
hiero 𓆓𓂧𓏏𓅱 𓂋𓏤 𓊪𓈖 𓊗𓊪𓊗 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓁷𓏤 𓋭𓏏𓏤 𓇋𓆛𓈖𓋴𓏭𓍱𓏥
line count [rt. 28,4] [rt. 28,4] [rt. 28,4] [rt. 28,4] [rt. 28,4] [rt. 28,4] [rt. 28,4] [rt. 28,4] [rt. 28,4] [rt. 28,4]
translation sagen Spruch dieser [Dem.Pron. sg.m.] Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] über Knoten fertigen [idiomatisch mit Verben verbunden] hellroter Leinenstoff
lemma ḏd pn zp 1...n ḥr ṯꜣz.t jri̯ m jns.j
AED ID 185810 92560 59920 854543 850814 107520 176910 851809 64360 27840
part of speech verb substantive pronoun substantive numeral preposition substantive verb preposition substantive
name
number cardinal
voice passive passive
genus masculine masculine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ⸢Dieser⸣ Spruch werde sieben Mal rezitiert über einem Knoten, [der aus] ⸢rotem Stoff⸣ [gefertigt wurde].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License