token | oraec26-57-1 | oraec26-57-2 | oraec26-57-3 | oraec26-57-4 | oraec26-57-5 | oraec26-57-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | kꜣ | ꜥḏn | =k | mj | ꜥḏn | sf | ← |
hiero | 𓎡𓄿𓀁 | 𓐖𓈖𓏛 | 𓎡 | 𓏇𓇋 | 𓐖𓈖𓏛 | 𓋴𓆑𓇳 | ← |
line count | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | [rt. 5,9] | [rt. 5,9] | ← |
translation | dann | enden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | so wie | enden | das Gestern | ← |
lemma | kꜣ | qn | =k | mj | qn | sf | ← |
AED ID | 162840 | 160990 | 10110 | 850796 | 160990 | 133440 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | kꜣ-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dann wirst zu Ende gehen wie das Gestern zu Ende ging.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License