| token | oraec26-57-1 | oraec26-57-2 | oraec26-57-3 | oraec26-57-4 | oraec26-57-5 | oraec26-57-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣ | ꜥḏn | =k | mj | ꜥḏn | sf | ← | 
| hiero | 𓎡𓄿𓀁 | 𓐖𓈖𓏛 | 𓎡 | 𓏇𓇋 | 𓐖𓈖𓏛 | 𓋴𓆑𓇳 | ← | 
| line count | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | [rt. 5,9] | [rt. 5,9] | ← | 
| translation | dann | enden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | so wie | enden | das Gestern | ← | 
| lemma | kꜣ | qn | =k | mj | qn | sf | ← | 
| AED ID | 162840 | 160990 | 10110 | 850796 | 160990 | 133440 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | kꜣ-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann wirst zu Ende gehen wie das Gestern zu Ende ging.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License