oraec26-56

token oraec26-56-1 oraec26-56-2 oraec26-56-3 oraec26-56-4 oraec26-56-5 oraec26-56-6 oraec26-56-7
written form m mtw,t.pl n(,j).t ḫ,t ꜥḫm =sn tw
hiero 𓅓 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥 𓈖𓏏 𓐍𓏏𓊮 𓂝𓐍𓅓𓊮 𓋴𓈖𓏥 𓏏𓅱
line count [rt. 5,8] [rt. 5,8] [rt. 5,8] [rt. 5,8] [rt. 5,8] [rt. 5,8] [rt. 5,8]
translation [Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)] Gift von [Genitiv] Flamme löschen [Suffix Pron. pl.3.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
lemma m mtw.t n.j ḫ.t ꜥḫm =sn tw
AED ID 64380 854515 850787 113020 40630 10100 851182
part of speech particle substantive adjective substantive verb pronoun pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Es sind die Gifte der Flamme, die dich auslöschen werden.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License