oraec26-6

token oraec26-6-1 oraec26-6-2 oraec26-6-3 oraec26-6-4 oraec26-6-5 oraec26-6-6 oraec26-6-7 oraec26-6-8 oraec26-6-9 oraec26-6-10 oraec26-6-11 oraec26-6-12 oraec26-6-13 oraec26-6-14 oraec26-6-15 oraec26-6-16 oraec26-6-17 oraec26-6-18 oraec26-6-19 oraec26-6-20 oraec26-6-21 oraec26-6-22 oraec26-6-23 oraec26-6-24 oraec26-6-25 oraec26-6-26 oraec26-6-27
written form ns =j jmm spd pꜣy =k [...] r ḥ(wi̯).t ḥr p{t}rj mj kh [...] ⸢p⸣ꜣ ḫrw,yw mj ḫrw,yw [...] ___ jw di̯ n =j r(m)ṯ jꜣ,t.pl =sn
hiero 𓄓𓏤𓄹 𓀀 𓇋𓅓𓅓𓂝 𓋴𓊪𓂧𓇮𓏛 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓎡 𓂋 𓎛𓏏𓂡𓂡𓂡𓏥 𓁷𓏤 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆳𓁺𓈇𓏤 𓏇𓇋 𓎡𓉔𓂡 𓅯𓄿 𓊤𓅱𓇋𓇋𓅱𓂡𓀀𓏥 𓏇𓇋 𓊤𓅱𓇋𓇋𓅱𓂡 [⯑] 𓇋𓅱 𓂞 𓈖 𓀀 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 𓇋𓄿𓏏𓄦𓄹𓏥 𓋴𓈖𓏥
line count [rt. 1,4] [rt. 1,4] [rt. 1,4] [rt. 1,4] [rt. 1,4] [rt. 1,4] [rt. 1,5] [rt. 1,5] [rt. 1,5] [rt. 1,5] [rt. 1,5] [rt. 1,5] [rt. 1,6] [rt. 1,6] [rt. 1,6] [rt. 1,6] [rt. 1,7] [rt. 1,7] [rt. 1,7] [rt. 1,7] [rt. 1,7] [rt. 1,7] [rt. 1,7] [rt. 1,7]
translation Zunge [Suffix Pron. sg.1.c.] veranlasse (dass)! spitz sein [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] um zu (final) schlagen auf Schlachtfeld wie stark wehen (Sturm); rasen der [Artikel sg.m.] Feind wie Feind [Göttername] [Umstandskonverter] geben zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Mensch; Mann Rücken (als Körperteil) [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma ns =j jmi̯ spd pꜣy= =k r ḥwi̯ ḥr prj mj khꜣ pꜣ ḫrw.y mj ḫrw.y _ jw rḏi̯ n =j rmṯ jꜣ.t =sn
AED ID 87800 10030 851706 500142 550021 10110 91900 854530 107520 60990 850796 854569 851446 120070 850796 120070 850830 21881 851711 78870 10030 94530 20090 10100
part of speech substantive pronoun verb verb pronoun pronoun preposition verb preposition substantive preposition verb pronoun substantive preposition substantive entity_name particle verb preposition pronoun substantive substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Meine Zunge, lass spitz (d.h. scharf) sein deinen [Spruch o.ä.] [… … …] um zu schlagen auf dem Schlachtfeld, wie das stürmische Wüten [… … …] der Feind, wie ein Feind [… … …], indem die Menschen mir ihren Rücken zuwenden.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License