| token | oraec26-79-1 | oraec26-79-2 | oraec26-79-3 | oraec26-79-4 | oraec26-79-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | wnn | tw≡k | ⸢ḏr⸣[_] | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓃹𓈖𓈖 | 𓏏𓅱𓎡 | [⯑] | ← | |
| line count | [rt. 7,2] | [rt. 7,2] | [rt. 7,2] | [rt. 7,2] | ← | |
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [aux.] | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | [Verb] | ← | |
| lemma | jr | wnn | tw=k | _ | ← | |
| AED ID | 851427 | 46050 | 851201 | 850836 | ← | |
| part of speech | preposition | verb | pronoun | verb | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Wenn es sein wird, dass du […] bist […].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License