token | oraec26-79-1 | oraec26-79-2 | oraec26-79-3 | oraec26-79-4 | oraec26-79-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | wnn | tw≡k | ⸢ḏr⸣[_] | [...] | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓃹𓈖𓈖 | 𓏏𓅱𓎡 | [⯑] | ← | |
line count | [rt. 7,2] | [rt. 7,2] | [rt. 7,2] | [rt. 7,2] | ← | |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [aux.] | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | [Verb] | ← | |
lemma | jr | wnn | tw=k | _ | ← | |
AED ID | 851427 | 46050 | 851201 | 850836 | ← | |
part of speech | preposition | verb | pronoun | verb | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
status | ← |
Translation: Wenn es sein wird, dass du […] bist […].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License