| token | oraec26-81-1 | oraec26-81-2 | oraec26-81-3 | oraec26-81-4 | oraec26-81-5 | oraec26-81-6 | oraec26-81-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḥm | =⸢f⸣ | tw | ḥr | [fꜣi̯.t] | [〈r〉-ḥr,j] | [...] | ← | 
| hiero | 𓄙𓅓𓏛 | 𓆑 | 𓏏𓅱 | 𓁷𓏤 | ← | |||
| line count | [rt. 7,3] | [rt. 7,3] | [rt. 7,3] | [rt. 7,3] | [rt. 7,3] | [rt. 7,3] | ← | |
| translation | wiederholen (zu tun) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [mit Infinitiv] | hochheben | nach oben (lokal) | ← | |
| lemma | wḥm | =f | tw | ḥr | fꜣi̯ | r-ḥr.w | ← | |
| AED ID | 48440 | 10050 | 851182 | 107520 | 63460 | 92230 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | adverb | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Er soll dich wiederholt [emporheben …].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License