oraec26-89

token oraec26-89-1 oraec26-89-2 oraec26-89-3 oraec26-89-4 oraec26-89-5 oraec26-89-6 oraec26-89-7 oraec26-89-8 oraec26-89-9 oraec26-89-10 oraec26-89-11 oraec26-89-12 oraec26-89-13 oraec26-89-14 oraec26-89-15 oraec26-89-16 oraec26-89-17 oraec26-89-18 oraec26-89-19 oraec26-89-20 oraec26-89-21 oraec26-89-22 oraec26-89-23
written form [swrj] [tw] tꜣ ꜣḥ,t ḏꜣ~mꜥ.t ḫꜣ~⸢j⸣rʾ~bw tꜣ 〈ꜣ〉ḥ,t jri̯.t ⸢t⸣m sꜣi̯⸢.t⸣ [...] t⸢ꜣ⸣ jri̯⸢.t⸣ tm sꜣi̯.t m nꜣ-n mw ḫꜣ,y [...] n(,j) ⸢Pꜣ⸣-[Rꜥw]
hiero 𓏏𓄿 𓄿𓎛𓏏𓈇𓏥 𓍑𓄿𓅓𓂝𓏏𓅪𓏥 𓆼𓄿𓏭𓂋𓏤𓃀𓅱𓌙𓈉 𓏏𓄿 𓎛𓏏𓈇𓏥 𓁹𓏏 𓍃𓅓 [⯑] 𓏏𓄿 𓁹𓏏 𓏏𓍃𓅓 𓋴𓐟𓄿𓏏𓀁 𓅓 𓈖𓄿𓈖 𓈗 [⯑] 𓈖 [⯑]
line count [rt. 7,7] [rt. 7,7] [rt. 7,8] [rt. 7,8] [rt. 7,8] [rt. 7,8] [rt. 7,8] [rt. 7,8] [rt. 7,8] [rt. 7,8] [rt. 7,8] [rt. 7,9] [rt. 7,9] [rt. 7,9] [rt. 7,9] [rt. 7,9] [rt. 7,9] [rt. 7,9] [rt. 7,9] [rt. 7,9] [rt. 7,9]
translation trinken dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] die [Artikel sg.f.] Acker dürr sein (vom Land) Wüste die [Artikel sg.f.] Acker [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] nicht sein (aux.) satt sein die [Artikel sg.f.] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] nicht sein (aux.) satt sein [idiomatisch mit Verben verbunden] die [Artikel pl.c] Wasser [Verb] von [Genitiv] Re
lemma zwr tw tꜣ ꜣḥ.t ḏmꜥ ḫrb tꜣ ꜣḥ.t jri̯ tm sꜣi̯ tꜣ jri̯ tm sꜣi̯ m nꜣ-n mw _ n.j Rꜥw
AED ID 130360 851182 851622 191 184050 874934 851622 191 851809 854578 126200 851622 851809 854578 126200 64360 852471 69000 850836 850787 400015
part of speech verb pronoun pronoun substantive verb substantive pronoun substantive verb verb verb pronoun verb verb verb preposition pronoun substantive verb adjective entity_name
name gods_name
number
voice active active active active active
genus feminine feminine masculine feminine feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular plural plural singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation participle participle infinitive infinitive participle infinitive infinitive participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Es soll dich trinken] der ausgetrocknete Acker, die Wüstenei, der Acker, der nicht gesättigt ist […], der, der nicht gesättigt ist mit / vom ... Wasser […] des [Re].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License